Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской

Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской


^ Круги системы даров

Хотя некие живописцы становятся обеспеченными (а некие — очень обеспеченными), сущностью искусства является не рвение к богатству. Тогда, когда искусство перестает быть даром, оно частично пере­стает быть искусством.

В жизни обычного художника Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской произошли конфигурации. На данный момент ваше искусство может распространяться намного обширнее и оказывать влияние на боль­шее число людей. Фолк-певец может повлиять своим даром на миллион людей, а не на сотку Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской гостей концерта. Промышленный дизайнер может влиять на жизнь млрд человек.

Многие раздражены этой экономикой распространения всех форм искусства без издержек, но нематериальные плюсы тако­го распространения перевешивают коммерческие утраты, с Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской таким распространением связанные. Чем больше у вас друзей из ближайше­го круга, чем больше людей, с которыми вы сможете поделиться сво­им искусством, тем посильнее оно становится и тем больше ваша сила и власть.

Мы Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской легче делимся своими дарами с семьей и друзьями. Мы не требу­ем от их уплаты процентов, и они не являются нашими потребителя­ми. Они являются людьми, для которых мы живем.

Веб изменяет Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской круг, который мы называем «семья и друзья». Twitter и Facebook сделали новый класс людей, который я бы именовал «друсемьями» (friendlies). Если я могу поделиться даром искусства бес­платно с моим расширяющимся Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской кругом друсемей — что может меня удержать от этого?

Посреди живописцев и архитекторов принято разделять свою аудиторию на три круга. 1-ый круг — это те, кому они преподносят настоящие дары: вещи, которыми они Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской делятся с радостью и желанием. Этот круг состоит из семьи, ближайших друзей и коллег. Тех, кто может просто придти к вам на обед. Тех, кто может попросить вашего совета либо по Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­мощи — и вы поможете безвозмездно. Даром.

2-ой круг — это те, с кем вы связаны коммерческими отношения­ми. Это люди и организации, которые за ваше искусство платят. Они платят за сувенирное издание, постер либо Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской речь. Они платят за консуль­тирование, либо домашний концерт, либо подписку на ваши анонсы.

А на данный момент появляется новый круг — в Вебе. Это ваше племя, ваши последователи, фаны, которые могут Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской стать друзьями. Друсемья. Этот тип круга появился совершенно не так давно. Он велик по размерам и ва­жен, так как он позволяет вам прирастить 2-ой круг и заработать больше средств, и еще поэтому, что он Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской позволяет вам оказывать влияние на большее количество людей и заносить конфигурации в большее количество челове­ческих жизней.

Моне раздавал свои картины друзьям (1-ый круг) либо продавал собирателям (2-ой круг Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской).

Собиратели, в свою очередь, продавали их по очень высочайшим ценам, в особенности после погибели художника. Их брали люди, желав­шие обладать картинами или желавшие их перепродать либо контро­лировать их.

Эти картины висят в Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской музеях, их могут узреть за маленькую плату либо даже безвозмездно массы — 3-ий круг.

Этот 3-ий круг на сто процентов и навечно изменил жизнь живописцев. Его наличие значит, что вы сможете делиться Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской своим даром с огромным числом людей и делать это проще и дешевле, чем когда-либо ранее. Когда вы фокусируетесь на втором круге, когда вы стараетесь получить пла­ту почаще и с большего Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской числа людей, ваше искусство мучается. Напротив, самые большие прибыли появляются, когда мы делаем очень боль­шими 1-ый и 3-ий круги. Щедрость генерирует доход. Это работает как для реализации картин, так и для реализации нововведений Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской либо услуг.

Программер Линус Торвальдс много трудился над созданием опера­ционной системы Linux. Он делал это безвозмездно и в главном для дру­зей. Веб позволил ему перепрыгнуть в 3-ий круг, в каком Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской нашлись сотки миллионов людей по всему миру, получившие пользу от его искусства. Они присоединились к его племени и пошли за ним.

По мере того как 3-ий круг вырастает, 2-ой круг Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской хлопочет о для себя сам. Линусу и ядру его команды никогда не придется находить работу, так как чем больше вы отдаете друсемьям, тем длиннее становится перечень людей, желающих оплатить вашу работу.


^ Разница меж Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской «если» и «и»

При валютном обмене мы фокусируемся на «если». Я дам вам это, если вы дадите мне то. Возможность обмена основывается на обеща­нии оплаты и без нее не Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской происходит. Преподнося дар, мы подразумева­ем «и». Я дам вам это, и вы сделаете что-то для кого-то еще. Я дам вам это и буду рассчитывать на то, что в вашей жизни Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской что-то поменяется.

Сила базирована на разработке излишка. Валютный обмен оставляет статус-кво постоянным, не создавая никакого излишка. Дар по мере собственного распространения всегда делает излишек.


^ Мойка оплаченных машин

Моя знакомая Джулия любит повторять: «Никто Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской не моет арендован­ную машину перед ее возвратом».

Причина этого вам должна уже быть тривиальной: Avis* не являет­ся членом нашего племени. Я заплатил за машину, они получили день­ги Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской — вот пусть они ее и моют. Это транзакция.

Транзакция держит стороны на дистанции. Транзакция уста­навливает правила общения, и если в этих правилах что-то не напи­сано, то вам и Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской не нужно хлопотать об этом. Если я поужинал в вашем ресторане и оплатил счет, то у меня не появляется обязательства прий­ти к вам завтра, а у вас — обязательства прислать мне новогоднюю Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской открытку. Мы заключили сделку, выполнили свои обязательства — и можем разбежаться в различные стороны. В почти всех отношениях такие «неплеменные» дела привносят в нашу коммерцию огромную порцию свободы и позволяют бизнесу расти, распространяться и из­меняться Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской.

Но давайте разглядим кандидатуру. Представим для себя коридорно­го, отказывающегося от чаевых за помощь, которую он оказал пожило­му гостю. Либо доктора, который по собственной инициативе в нерабочее время заглядывает к пациенту Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Либо обладателя ресторана, который по­сылает два особых блюда неизменному гостю и отказыва­ется включать их в счет.

В каждом случае отсутствие транзакции делает меж дарителем и получателем связь Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, и, что умопомрачительно, даритель идет еще далее вперед.

Hyatt Hotels на данный момент по-разному относятся к различным гостям. Они ста­раются со собственных наилучших гостей не получить наивысшую оплату, как можно больше им дать Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Они предлагают им бесплатный мас­саж, пополняют их мини-бары и предоставляют другие услуги, кото­рые для других гостей являются платными. Если б они делали это в корпоративном стиле, с Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской помощью инструкций, то гости стремительно рас­познали бы лицемерие и эта инициатива провалилась бы. Но они по­зволяют своим сотрудникам просто быть щедрыми, и это работает.


^ Дары искусства

Как мы уже лицезрели, если нет дара Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, то нет и искусства. Когда искус­ство создается только с целью реализации, оно становится стандартным продуктом. Главным элементом деятельности художника является пе­редача собственного искусства какому-либо члену его племени. (Для Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской ясности уточню, что предметами искусства не непременно являются холсты либо статуи. Ими могут быть мысли либо идеи.)

Если я даю вам предмет искусства, то вам не нужно заниматься опре­делением его Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской валютной ценности. Это просто разрушит связанную с ним магию. Если бортпроводницы будут включать в счет свои ухмылки, по­мощь в размещении багажа либо в успокаивании ваших малышей, то это не будет Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской искусством. Это будет тяжеленной работой.

Если я даю вам предмет искусства, от вас не требуется тяжеленной ра­боты, чтоб отплатить за него, так как это было бы актом удержа­ния счета на табло, другими словами Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской монетизации искусства, а не благодарности за него.

Когда я прихожу к вам домой на ужин, мне не до того, чтоб при­носить с собой картошку. Если я это сделаю, ваш дар Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской будет вполне обесценен.

Один мой знакомый всегда делает валютный подарок, когда его при­глашают на женитьбы. Он выписывает что-то вроде чека после десерта, и сумма в этом чеке впрямую Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской связана с тем, как он оценивает «стои­мость обслуживания». Другими словами если вы пригласите этого человека на женитьбу и возжелаете побольше заработать — просто подайте ему более дорогие блюда.

Либо представьте для себя семью, все Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской члены которой делают друг дружке подарки на Рождество в валютной форме. Но если окажется, что все обмениваются схожими суммами, то баланс ведь будет равен нулю!

Преподносимое в дар искусство немедля делает связь Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской меж художником и получателем. Ведь преподносится неоценимый дар, ко­торый не может быть оценен в валютном эквиваленте и за который нереально расплатиться. Выгода для художника состоит в знании того, что Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской он как-то изменил вашу жизнь. Так что у вас остается только один вариант ответа — сделать ваше племя еще больше тесновато связан­ным и сильным.

Когда я отношусь к вам с почтением либо трачу время Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской на то, чтоб поменять вашу жизнь, я обнимаю вас наилучшим методом, какой только вероятен. Если я как-то тронул вашу душу, у вас появляются два обязательства: сблизиться со мной Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской и передать далее — преподнести дар другому члену нашего племени. Дары не требуют незамедлительной оплаты, но они всегда ведут к объединению племени.


^ Эгоистичный побочный продукт

Некие люди по собственной природе являются дарителями. Они лю Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­бят свое племя, они уважают других живописцев, потому они даруют. Без всяких укрытых мотивов, просто поэтому, что получают от этого наслаждение.

Другим для начала нужно обмозговать, какие экономические вы­годы они получат Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Это те люди, которые подверглись пятивековой про­мывке мозгов, которые задумываются сначала о для себя, которые счи­тают, что не бывает ничего бесплатного и что каждый за себя. В жизни этих людей нет искусства Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской вообщем — так как они не способны пре­поднести искренний дар. Они могут только обмениваться. Им нужна безопасность, либо средства, либо то и другое вкупе.

Удобные эгоистичные капиталисты посреди нас получат Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской удоволь­ствие от последующего предложения:

^ Живописцы — Неподменные.

Искусство находится в недостатке, а недостаток делает ценность. Дары делают племя посильнее. Организации всегда стремятся поменять заме­нимые элементы более дешевенькими эквивалентами. Но щедрые худож Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­ники не являются просто заменимыми.

Так как все живописцы — различные.

Если вы преподносите дар, я надеюсь, что вы делаете это поэтому, что уважаете свою музу и любите свое искусство. Но отныне я могу согласиться и Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской на симуляцию такового поведения, если вы просто желаете быть Неподменным, быть центром собственного племени, источником наше­го вдохновения и человеком, на которого все мы рассчитываем.

Некие люди задумываются, что Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской нереально быть щедрым, пока не до­бьешься фуррора. Они обосновывают, что им нужно поначалу обеспечить себя, и только после чего они могут помыслить об других и возвратить им что-то. Они очень Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской удивляются, если им говоришь, что самые удачные люди в мире — это те, кто добивался собственного фуррора не ради средств.

Бизнесмены старенькой школы обосновывают необходимость копирайта и патентов, говоря: «Я не могу поведать Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской вам о моей идее, так как вы сможете ее украсть». Мышление старенькой школы заключается в том, что нужно поначалу подписать договор, получить защиту и оплату и только позже получать прибыли. Они молвят Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской: «Заплатите мне».

Живописцы молвят: «Берите».


Три метода мышления о дарах

1. Дайте мне дар!

2. Берите дар. Сейчас вы мне должны.

3. Вот мой дар, я вас люблю.

1-ые два представляют собой капиталистическое недопонимание того, что Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской это вообщем такое — преподнесение и получение дара. Един­ственным надежным вариантом является 3-ий метод.


^ Санни Бейтс и закон Меткалфа

Роберт Меткалф изобрел технологию, которая позволяет компьюте­рам объединяться в сети. Ethernet, как он именовал ее Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, сделал его бога­тым. А известным его сделал закон Меткалфа.

Закон Меткалфа говорит, что полезность сети примерно рав­на половине квадрата численности юзеров этой сети. Если перевести это на обычной язык, то чем Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской больше людей имеют, напри­мер, факсы, тем огромную ценность имеет каждый факс. Если вы яв­ляетесь единственным в мире обладателем факса, то он имеет нулевую ценность — вы не сможете ни выслать Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской сообщение, ни принять. Чем больше людей пользуются, к примеру, Вебом, тем лучше он ра­ботает. Чем больше моих друзей пользуются Twitter, тем паче этот инструмент для меня ценен. Связи ценны сами Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской по для себя, так как повышение их числа ведет к повышению продуктивности, понижению издержек на коммуникации и, естественно, росту способностей препод­носить дары.

Санни Бейтс — это человек-Ethernet. Она организовала успешную фирму по Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской найму управляющих, потом продала ее и сейчас делает цен­ность, помогая клиентам связываться с релевантными обществами. Ее работа — наводить мосты меж людьми, а это в значимой сте­пени чувственный труд Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Она рискует тем, что ее отторгнут. Ей при­ходится вести взаимодействие с людьми, которым она может не нравиться, либо с мыслями, которые ей неприятны. Но фокус в том, что ее дар людям неоднократно множится. Санни Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской изредка берет плату за свою помощь, по­тому что сама природа такового посредничества как дара делает ее таковой удачной. (Ну и, естественно, то, что Санни просто любит эту работу Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской.)


^ Мистика жизни ниже доступного вам уровня

Одна из обстоятельств, которой люди разъясняют свое нежелание даровать, заключается в том, что они не могут для себя этого позволить. Дары могут не добиваться средств, но во всяком случае требуют Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской времени и усилий. Но если вы тревожитесь о деньгах, то вам будет тяжело отыскать конкретно вре­мя и силы. Причина, по которой люди считают, что не могут для себя Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской этого позволить, состоит в таком уровне погружения в культуру потребле­ния, которому они не могут противостоять.

Когда же вы снизите свои расходы до нужного минимума, у вас обнаружится излишек. Этот излишек позволит вам быть щедрым Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, а ще­дрость приведет к тому, что излишек будет только возрастать.


^ Как получать дар

Полностью может быть убить художника, если отрешиться от его даров. Можно также убить его, тратя его дары впустую Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской либо принимая их некорректно. Голливуд каждый денек уничтожает живописцев. Он находит независящего режиссера, который препод­нес миру умопомрачительный дар в виде собственного кинофильма. Он покупает это­го режиссера, дает ему кучу средств, отбирает Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской свободу и начинает его душить. Промышленность звукозаписи часто уничтожает живописцев, заставляя их соответствовать форматам в обмен на обещание распро­странять их продукцию.

Но почему, к примеру, сотрудник службы саппорта издержал Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской свое личное время, чтоб решить делему юзера? Для чего он сделал это, зная, что не получит дополнительной оплаты? Искатели стремительных прибылей этого вынести не могут. Они не желают поддерживать ника­ких отношений, не Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской основанных на деньгах, и желают включать и выклю­чать искусство по собственному усмотрению.

Некие живописцы рассчитывают лишь на внутренние выгоды. Искусство для их — это метод получать наслаждение. Им не надо ничего Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, они ничего не отыскивают, и если готовы выдерживать эту линию до конца, то ничего и не получают.

Но большая часть живописцев отыскивают возможность получить об­ратную связь. Они желают знать, что Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской их искусство вызывает конфигурации, что оно работает.

Некие живописцы желают быть известными и везучими.

Каждый живописец, которого я встречал, желал выстраивать связи и дела.

Не думаете ли вы, что Боб Дилан желает, чтоб его преследовали Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской фа­наты либо чтоб вы его пригласили спеть на деньке рождения вашего ре­бенка, так как вы понимаете человека, который знаком с другом его отпрыска? Дилан не желает быть вашим Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской другом, он желает быть предпосылкой того, что ваша жизнь изменяется.

Не думаете ли вы, что изобретательный юноша из отдела обработки корреспонденции желает получить дополнительные пятьде­сят баксов в качестве отплаты за новейшую систему, которую Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской он при­думал и достигнул ее внедрения и которая сберегает компании миллион баксов в год? Неуж-то он сделал все это ради пятидесяти баксов?

Верно принятый подарок может привести к Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской получению новых. Но живописцы не меняют дары на средства. Они преподносят их в об­мен на почтение и возможность быть предпосылкой конфигураций. Потому наилучшими получателями являются те, кто в состоянии сделать ответный дар: от Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской всей души поблагодарить, поведать, к каким изменениям привел по­лученный дар. Липовая благодарность либо неискренняя призна­тельность тут не пройдут.


^ Манипуляции в экономике даров

Как вы составляете аннотацию, механизируете и монети-зируете чувственный Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской труд, вы его разрушаете.

Приклеенная ухмылка гида в Disney World, к примеру, имеет наименьшую силу, чем искреннее общение — хотя бы на мгновение — с работником, управляющим аттракционом.

Вот поэтому телемаркетеры, читающие сценарии Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, никогда не достигают результатов тех продавцов, которые молвят то, во что сами веруют. Когда большой бизнес сообразил, что люди желают общения, он попробовал институализировать его и начать его определять и Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской возна­граждать. Но этого никогда ни у кого не вышло.

Вспомните бортпроводницу, стоящую у лючка самолета и говорящую «до свидания, до свидания» сотки раз, так как это ее обязанность, а не поэтому, что Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской она желает со всеми проститься.

Необходимыми являются намерения дарителя и отношение получателя. Я не пробую обосновать, что вы должны прикидываться и вести себя противоестественно, чтоб двигаться вперед.

Работа в салоне первого класса самолета British Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской Airways может быть реальным ужасом. Балованные усталые руководители ежеми­нутно подзывают к для себя стюардесс и изредка заслуживают того сервиса, который требуют. Естественно, они заплатили за него, но очень нередко Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской они сами оказываются не очень открытыми для того, чтоб его принять.

Секрет выживания в салоне первого класса, как поведала мне одна из стюардесс, заключается в том, чтоб считать, что выдающийся сервис рассчитан не на Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской пассажиров и не на авиакомпанию, а на стюардесс.

Фуррора достигают те дарители, которые преподносят свои дары не поэтому, что им повелели это сделать, а поэтому, что сами получают от это­го наслаждение Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской.

Естественно, было бы намного лучше, если б их труд оплачивался справедливо и если б большее число пассажиров могли быть благодар­ны им за работу. Но пока этого не происходит, наилучшие бортпроводницы за Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­нимаются своим искусством, не рассчитывая на рукоплескания. Если авиакомпания начнет использовать сокрытые камеры и формы для опроса клиентов, чтоб подталкивать их к тому, что они делают сами, они будут Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской делать это с наименьшей охотой. Искусство (включая искусство обслуживания), подвергающееся манипуляции, перестает быть искус­ством.

Выдающиеся шефы и организации мирового класса нанимают мо­тивированных людей, устанавливают высочайшие ожидания и оставляют для собственных людей место, в Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской каком те могут стать видными.


^ Веб как система даров

Я боюсь использовать слова «экономика даров», так как многие люди, услышав их, начинают удивляться — что они получат и сколько им придется за это Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской платить.

Клэй Ширки и Дуглас Рашкофф гласили о том, что Сеть имеет при­роду общественного дара. Для чего, например, загружать видео на YouTube? На этом нельзя заработать, нельзя реализовать рекламу, нельзя стать Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской зна­менитым. Это дар другим.

Сначала те дары, которыми вы сможете поделиться, находятся в очень маленький области. Вы делаете что-то себе либо для одного-двух друзей. Скоро, но, круг даров Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской возрастает. На ваш под-каст подписываются 50 человек, ваш блог читают 100 человек. В этом нет экономики, но есть аудитория и есть шанс поделиться свои­ми дарами.

От этого круга расползаются другие круги Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Люди, которых вы очаро­вали своим видео, понимают, что они тоже могут преподнести дары собственному обществу. И делают это. По мере того как аудитория вырастает, каждый человек, наслаждающийся цифровыми плодами труда, кото Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­рые даруют другие, дарует их все расширяющемуся кругу людей.

Тот факт, что за этим нет никакой денежной системы, является частью того, что делает это вероятным. Если я перешлю вам две ссыл­ки и вы Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской почувствуете обязанность переслать две ссылки мне, то это не искусство. Это экономика взаимности.

Я не еду собственный блог ради того, чтоб получить от вас что-то взамен. Я пишу его Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, так как преподнесение моего малеханького дара улучша­ет мое настроение. Я рад, что вы ему радуетесь. Когда этот дар вернет­ся мне в один прекрасный момент, в самой внезапной форме, я буду два раза рад Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской тому, что делал все это время.

Обоюдный обмен, определяемый как оплата моего труда, не явля­ется самым основным. Оплатой является признание моей работы и по­нимание того, что она изменяет жизнь Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской людей.

Веб взял идею дара, неоднократно его помножил и потом вне­дрил в сферу, в какой ранее дары не имели огромных шансов на фуррор. Система даров на данный момент стала большой частью всей Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской коммерции.

Маргарет Тэтчер как-то произнесла: «Не существует таковой вещи, как общество». Хотя это забавно само по себе, все увеличивающиеся круги культуры даров показывают, как неправильным является такое утверждение Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской на практике. Общество находится там, где мы преподно­сим дары.

Ваш сотрудник публикует статью о новейшей методике либо выступает на конференции. Вы тратите дополнительное время и усилия, чтоб удо­влетворить маленького клиента, либо создаете (безвозмездно Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, естественно) онлайновый форум, чтоб обучить юзеров использовать ваши продукты на всю катушку. Вот обыкновенные примеры того, как работает система даров. Еще больше внушительно она работает снутри компаний. Люди не из вашего Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской департамента помогают вам во время аврала. Ваш сотрудник делится своими контактами. Вы участвуете в мозговом штур­ме, чтоб обкатать идею вашего торгового представителя. В каждом случае никто не получает за это оплаты, не Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской происходит обоюдного об­мена. Заместо этого появляется повсевременно расширяющийся круг, в кото­ром дары оцениваются по достоинству и передаются далее.

Единственные люди, которые не получают от этого выгоды, — это скопидомы Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской-барахольщики. Люди, которые принимают дары, но никог­да не отдают собственных, могут временно оказаться впереди всех, но в кон­це концов безизбежно оказываются сзади.


^ Время от времени я не желаю принимать Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской от вас дар

Еще есть одна деталь в системе даров — она просит роли полу­чателя. Человечий нрав такового вида взаимодействия оставляет не много места для способности отказа от него, для сохранения изоляции либо для Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской потребительского дела. Если вы придерживаетесь тако­го дела, то ваш круг становится меньше.

Чтоб эта система работала, к ней должны интенсивно под- ь объединиться обе стороны — дающая и получающая.

Ваш шеф, может быть, не Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской желает, чтоб его статус-кво поменялся. Ваш вечно занятый клиент может не желать, чтоб его денек стал не­много ярче. Ваш сотрудник может не желать вообщем никаких конфигураций.

Конкретно в Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской этом состоит задачка для тех, кто желает стать Неподменным. Вам не только лишь нужно быть художником, быть щедрым, уметь созидать то, в чем вы сможете посодействовать. Вам также нужно быть отлично Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской ознакомленным. Ознакомленным о том, какие ваши способности будут приветствоваться больше всего.

Уличный музыкант может быть неплохой метафорой вам и ва­шей работы. Он стоит на углу и играет. Большая часть людей проходят Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской мимо. Это нормально. Если он будет изменять свою программку ради того, чтоб они тормознули, либо даже будет за ними бегать с про­тянутой рукою, он будет смотреться по-дурацки. Музыкант ожидает людей, которые сами Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской остановятся, чтоб слушать, поглядеть, пообщаться и в конечном итоге — чего-нибудть заплатить.

Выдающаяся работа делается не для всех. Если б она делалась для всех, то это была бы средняя работа Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской.


«Спасибо, и...»

Если вы высоко цените преподносимый вам дар, скажите приблизительно так: «Спасибо, и...»

Спасибо, и я выделил маркером практически всю вашу статью.

Спасибо, и я скажу вашему боссу, как здорово вы мне Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской посодействовали.

Спасибо, и вот вам альбом моей группы, который мы записали на прошлой неделе.

Спасибо, и вы принудили меня прослезиться.

Спасибо, и я на данный момент же запишу в блоге о Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской том, что вы сделали.

Спасибо, и вот вам 20 баксов. Я знаю, что это малость, но это все, что у меня на данный момент есть.

Спасибо, и скажите мне, как я могу посодействовать Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской вам распространить вашу идею?

Спасибо, и поведайте, пожалуйста, как и мне научиться этому? Спасибо, и я чувствую, что вы изменили меня навечно.

^ Как поощрять дары

Тот, кто преподносит дар, может иметь внутреннюю мотивацию Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, другими словами делать это только себе самого, а не вам и вашей организа­ции. Но в любом случае он рассчитывает на почтение.

Средства — нехороший метод показать почтение. Они суще­ственный элемент поддержания жизни в Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской нашем мире, но нехороший заме­нитель почтения и благодарности. Уолл-стрит это сообразила, но очень томным методом.

Когда кто-то в вашей команде начинает действовать как Незамени­мый, организуйте для Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской всей команды обед и объявите, что он прово­дится в честь этого человека.

Когда кто-то делает больше, чем вы его просили, предоставьте ему больше свободы, доверия и возможностей.

Когда кто-то выступает на конференции Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской с речью, которая превос­ходит все ожидания, не ограничивайте себя простановкой 3-х пяте­рок в анкете оборотной связи. Заместо этого приветствуйте его овацией, найдите возможность поблагодарить его лично в перерыве, расскажи­те Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской 10 друзьям о нем и поблагодарите устроителя конференции. Это не было транзакцией — вы заплатили за билет, а вам преподнесли выдающуюся речь. Это был дар. Если вы желаете отплатить за него, сде­лайте что Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской-то тяжелое.

Когда доброволец вашей политической кампании делает что-то из ряда вон выходящее, не ограничивайте себя бормотанием «спасибо» сначала последующей речи. Пригласите его на последующий денек к для себя домой Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Повесьте его фотографию на собственный веб-сайт. Уговорите его сняться с вами вдвоем на фото.

Почтение — это тот дар, который вы сможете предложить в качестве платы за приобретенный вами дар.


^ Вы Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской сможете ограбить художника только один раз

Я желаю, чтоб меня сообразили совсем ясно: я не предлагаю, что­бы работа живописцев не оплачивалась. Она должна оплачиваться, и очень высоко.

Но природа дара такая, что система «услуга Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской за услугу» не работает. «Сделай это, и я заплачу тебе» — это договор, а не метод творить ис­кусство.

Живописец делает дар, привносит конфигурации, вызывает к жизни что-то новое и Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской не плохое без расчета на оплату. Так что человеку, про­явившему щедрость, можно заплатить меньше, чем вы получили. Но только сначала. Умные люди не будут вытерпеть этого длительное время, а рынок Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской ценит таких редчайших людей очень высоко. Так что для капи­талистов решение платить художнику меньше, чем он дает, является проигрышным в длительном плане. Если вам подфартило работать со щедрым человеком, платите ему больше Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской — либо ему заплатит ваш кон­курент.

Притормозите и задумайтесь об этом снова. Если вам так подфартило отыскать художника, вы должны сделать все, чтоб заплатить ему столь­ко, сколько можете для себя позволить, так как Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской если не заплатите вы, непременно найдется тот, кто заплатит.


Но как?!

Откуда я могу знать, каким искусством нужно заниматься? Откуда я могу знать, какие дары нужно даровать?

Это важнейший вопрос. Как вы Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской приняли решение быть художником, ответ станет естественным. Ответ этот будет ключом к ва­шему успеху. Но нарисовать карту движения к вашему успеху должны вы сами.

Никто другой. Только вы.


^ КАРТЫ Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской НЕТ


Неподменный, живописец и карта

Чтоб процветать в новейшей экономике, вы должны стать Незамени­мым. Наилучший метод для этого — быть приметным, инноваторским, быть художником, быть тем, кто преподносит дары.

Что необходимо для того, чтоб вести за Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской собой?

Ключевое отличие — это способность изобрести собственный свой путь, которым до вас никто не шел и который никто не прокладывал. Мы так нередко желаем, чтоб кто-либо произнес нам Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, что в точности мы должны делать, но как нередко этот подход оказывается в точности неправильным!

Огранщики алмазов подсознательно понимают, что можно сделать с камнем. Они берут его в руки, рассматривают и лицезреют, где точно про Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­ходят будущие грани бриллианта. Они просто знают это. Выдающие­ся живописцы ведут себя конкретно так. Они лицезреют и понимают, какие задачки стоят перед ними, не беря на себя груз ожиданий и привязан Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­ностей. Огранщик не представляет для себя бриллиант, который он желал бы сделать. Заместо этого он лицезреет тот бриллиант, который можно сделать из определенного алмаза.


^ Вглядывание, определение и прана

Вы не можете сделать карту Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, пока не увидите мир таким, каковой он есть. Вам нужно знать, где вы находитесь, откуда вы пришли и куда со­бираетесь идти, до того как осознать, как туда попасть Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской.

Ни у кого нет ясного осознания мира. У каждого свое личное миро­воззрение — набор предрассудков, опытов и ожиданий, которые по-своему окрашивают восприятие мира.

У венчурного капиталиста восприятие мира сформировано его опытом финансирования 10-ов компаний Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской в год. Он помнит, как смотрелся последний технологический «пузырь» и как смотрелся «пу­зырь» предшествующий. Эти «пузыри» оставили на его мировосприятии глубочайшие шрамы. Потому, когда вы показываете ему собственный бизнес Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской-план, он лицезреет не только лишь ваш план. Он также лицезреет и призраки про­шлых бизнес-планов. Он помнит других людей, другие деньки, другие предприятия. Все эти мемуары окрашивают его нынешнее восприятие.

У приклнного Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской работника тоже есть собственный взор на мир. Он желает иметь размеренное рабочее место, и он верует своим работодателям. Потому, когда они демонстрируют ему собственный план, его мировосприятие изменяет его Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской чувства и мысли в отношении этого плана.

Ваш юрист, ваш соперник, ваши подчиненные и начальники — они все имеют свои взоры на мир, свои предрассудки и ожидания. Никто из нас, естественно, не знает полностью настоящего пути Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, но нашей целью должен быть таковой подход к ситуации, который сделал бы отличия от эталона наименьшими.

Потому руководители и инвесторы отыскивают таких работников, у ко­торых есть способность к распознаванию — способность Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской созидать вещи в их настоящем свете. Буддисты именуют это прана. Жизнь без привя­занностей и стресса может дать вам свободу созидать вещи такими, ка­кими они по сути являются, и Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской именовать вещи своими именами. Если у вас есть таковой навык, вы будете очень вожделенным активом для хоть какой организации.

Естественно, никто не может делать это повсевременно. Когда мы подаем документы в институт, мы привязаны к Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской предпочтительному для нас результату, потому в отношении многих вещей оказываемся как будто зашоренными. Когда в нашей компании проводятся сокращения, мы оказываемся привязаны к результату, потому не можем созидать ситуа Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­цию в настоящем свете. И так всегда — всякий раз, когда нам нуж­но узреть все варианты и способности с наибольшей четкостью, мы застреваем в предрассудках и предубеждениях.


^ Почему так тяжело иметь ясное зрение

Это вправду Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской тяжелая работа — и конкретно из-за этого она так редка и так ценится.

Ясное зрение значит, что вы способны глядеть на бизнес-план исходя из убеждений инвестора, бизнесмена и рынка Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Это тяжело.

Ясное зрение значит способность провести интервью при приеме на работу не исходя из убеждений интервьюера либо кандидата, а с точки зре­ния человека, бесстрастно глядящего со стороны.

Ясное зрение значит, что Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской вы довольно умны для того, чтоб знать, когда проект пойдет ко дну, либо храбры, чтоб оставаться на собственных позициях, когда ваши коллеги побегут скрываться в свои блин­дажи.

Отказ от собственного мировосприятия для Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской того, чтоб примерить на себя мировосприятие другого человека, — это 1-ый шаг к тому, чтоб узреть вещи в их настоящем свете.


^ Преднамеренное раздражение

Машина, стоящая на обратной улице, не переставая сиг­налит. Не Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской сама машина, естественно, а сидячий в ней человек. Я не могу ничем заниматься, и это меня раздражает.

На последующий денек все машины стоят тихо, зато дует сильный ве­тер. То и дело в мое Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской окно стучит ветка. Я испытываю комфорт от того, что нахожусь снутри дома, а не снаружи, и работаю.

В чем разница?

Я выступаю перед аудиторией. Вдруг у меня отключается микро­фон. Замотавшийся юноша Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской из команды организаторов запамятовал поме­нять в нем батарейки до моего выступления. Я раздражен. Практически зол. Я на данный момент совсем не думаю о том, что этот человек ра Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской­ботал вчера до 12-ти ночи, а сейчас — с 6 утра, либо о том, сколько всего ему нужно сделать при подготовке конференции. Я думаю о том, какой вред он мне нанес, о том, что он Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской специально сорвал мое выступление безо всякой для этого предпосылки. Вся моя большущая работа была пущена насмарку невнимательностью и небрежностью. Я нахо­жу запасной микрофон, но ритм моего выступления разрушен.

Несколько недель спустя Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, другое выступление. Лампа в проекторе угасает прямо среди презентации. Этому ничем посодействовать нельзя — не­приятное стечение событий. Я уверенно продолжаю и заканчи­ваю выступление без слайдов.

Проявить хладнокровие просто, когда с нами происходит случайное Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской событие. Бывает всякое. Мы не сердимся, когда во время представле­ния в открытом театре чирикают птицы либо даже начинается гроза. Но когда у нас отключается мобильник — это совершенно другая история Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской. Мы вскипаем — будто бы наше кипение отправит магиче­скую волну в сторону обидчика, и он больше никогда такового не сде­лает.

Неподменный осознает, что, если обозлиться на батарейку в ми­крофоне Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, это не возвратит ее к жизни. И пробы проучить ответственно­го за батарейку сотрудника глупы и не достаточно чем посодействуют. Так что со всем этим придется управляться без помощи других.

Если вы признаете Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской, что поменять людей очень тяжело, и будете при­ветствовать, а не проклинать ту уникальность, что любой из нас приносит в этот мир, вы будете двигаться в нем с большей эффектив­ностью. И не считая Круги системы даров - Незаменимый можно ли без вас обойтись? Перевод с английского И. Петровской того — принимать более высококачественные решения.



kruglova-yu-s-bolezni-sistemi-krovi-u-zhivotnih-anemii-lekciya.html
krugooborot-kapitala-predpriyatiya-i-ego-uchastie-v-formirovanii-finansovih-rezultatov.html
krugooborot-resursov-blag-i-dohodov.html